首页> 中文会议>中国世界古代史2016年会 >对西方古典的矢志之爱——记古希腊罗马文化专家张竹明

对西方古典的矢志之爱——记古希腊罗马文化专家张竹明

摘要

张竹明是著名的古希腊罗马文化专家、翻译家.他的主要译作有《物理学》《理想国》《古希腊悲剧喜剧全集》等.他的治学有两个特点:一是在缺乏优越条件的情况下主要以自学成功;二是他有着顽强、执着的坚韧毅力,矢志不渝地从事西方古典文化研究.他继承了"学衡派"融汇中西的传统,深受"学衡派"学者郭斌龢影响.他重视对古希腊罗马原典的翻译,强调应直接从原文译介.他指出,国内的西方古典学研究尚处于佛学发展的玄奘阶段,需要有大量准确、优质的翻译.他提出,研究西方古典学应以苏格拉底、柏拉图、亚里士多德为重点.他认为,这三人的特点是:苏格拉底主张追求真知识,柏拉图提出"善的理念",亚里士多德发展出脱离物质的"形式".

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号