退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
鲍远福;
全国艺术学学会;
新媒体语境; 文本表意论; 语图关系; 意指特征;
机译:正交图对三种语言的文本生产的影响:加泰罗尼亚语,英语和西班牙语
机译:法希德·德尔沙德(Farshid Delshad)撰写的波斯从10世纪到21世纪的古典和现代散文作品。波斯语读物:波斯语,波斯语,达里语,托吉基语–十个世纪以来的原始文本,包括注释和词汇,作者:梅尔·阿里·纽维德和彼得·阿诺德·穆姆
机译:马来语翻译的圣训文本的基于图的文本表示
机译:作为文本商议性的权威拒绝:针对原始话语(英语,法语,西班牙语,阿拉伯语,卡努里语)的理论。
机译:正交图对三种语言的文本生产的影响:加泰罗尼亚语英语和西班牙语
机译:意大利语和丹麦语的文本结构,可编辑。 De Gunver Skytte,Iorn Korzen,Paola Polito和Erling Strudsholm。哥本哈根,图斯库拉纳姆博物馆,1999年。
机译:文本难度对机器翻译性能的影响 - 用西班牙语,波斯语,阿拉伯语,俄语和韩语进行ILR评级文本的初步研究
机译:语间关联装置和语间关联程序
机译:日本语修饰语的装置,日本语修饰语的方法以及日本语修饰语的程序
机译:通过创新的系统/程序和/或应用程序,将有声和无听力障碍的人双方理解和交流,可以将单词的声音转换为手语,将手语转换为语音/声音或单词。这将使聋哑人(听不到声音的人)通过手语进行交流,理解并做出响应,该手语将立即转换为语音。这将使单词能够通过设备的麦克风和网络摄像头将交流转换回手语。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。