退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杜伊琳;
中国人类学民族学研究会;
民族高校; 少数民族学生; 非母语授课专业; 文化适应;
机译:母语学校与非母语学校:运用批判文化理论和历史结构理论来重新制定语言计划和政策
机译:母语(L1)和非母语(L2)(L1-孟加拉语)英语的语篇韵律计划:一项比较研究
机译:一项磁脑图研究,对波兰和德国听众的母语和非母语摩擦性对比进行听觉处理。
机译:STR文本在英语授课中促进非英语母语者的理解
机译:全球环境中的业务沟通:研究多语言,多元文化组织中的母语为英语的人(NES)和非母语的英语(NNES)专业人员的经验
机译:少数民族学生的乐观与心理健康:文化适应性的调节效果
机译:克里斯托瓦,米勒和我的镂空袜子...或者学徒老师如何在不知情的情况下向艺术专业学生教授文化政治...甚至...教学:卡隆特克里斯托瓦,米勒和我的破洞袜子...或...教授的新手如何向艺术专业的学生传授文化政治...或仍然...授课:肥boat的Charon
机译:美国的朝鲜族移民:种族限制和粘着适应的结构分析
机译:用于构建具有从非母语发音派生的非母语单词的母语发音的母语音素词典的系统和方法
机译:通过使用非母语说话者的发音特征校正其散布来增强给定语言非母语说话者的搜索请求的方法和系统
机译:基于语音变异性分析的声学模型自适应方法及其在非母语者语音识别中的应用
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。