机译:控制卫生机构中多耐药细菌向抗生素传播的策略
机译:保健机构中老年人的营养筛查:法语和英语机构之间的比较
机译:Tableau Desktop:Tableau为可口可乐企业提高了销售预测的准确性,生产率和利润
机译:在目录目录上进行牵引农业轮胎研究的合格负载率的建立
机译:中国法律与国际公法之间关系的逐步规范化:在华外国投资事务中国际标准的一般方面和整合问题。
机译:酿酒酵母的呼吸障碍突变体之间的互补:合子及其近代后代的呼吸作用的建立和调节
机译:Rapport fait au nom de la commission juridique sur les propositions de la Commission des Communautes europeennes au Conseil(doc.234 / 68)relative a:I。une directive fixant les modalites de realization de la liberte d'etablissement dans les activites non salariees de L'农业; II。非指令性的固定剂和模式的实现,自由的,自由的,自由的,农业的,农业的。文件1969-1970,文件110,1969年10月6日。=“代表法律事务委员会报告欧洲共同体委员会向理事会提出的建议(文件234/68):I。制定指令在农业自营职业中实现自由建立的方式; II。在自营农业附属活动中规定实现自由的方式的指示。工作文件1969-1970,110号文件,1969年10月6日“
机译:陆地,空中,海上和空间飞行器的合作:在车辆动力学,系统识别,控制和处理质量方面建立共同点(La collaboration dans le domaine des vehicules terrestres,aeriens,maritimes et spatiaux:L'etablissement d'une approche de la dynamique des vehicules,l'identification des systemes,et les qualite's de controle et de pilotage)