...
首页> 外文期刊>Global Knowledge, Memory and Communication >Emoticons and non-verbal communications across Arabic, English, and Korean Tweets
【24h】

Emoticons and non-verbal communications across Arabic, English, and Korean Tweets

机译:表情符号和非语言沟通阿拉伯语,英语,和韩国的tweet

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Purpose - The purpose of this study is to examine how tweeters drawn from three different languages and cultural boundaries manage the lack of contextual cues through an analysis of Arabic, English and Korean tweets. Design/methodology/approach - Data for this study is drawn from a corpus of tweets (n = 1,200) streamed using Python through Twitter API. Using the language information, the authors limited the number of tweets to 400 randomly selected tweets from each language, totaling 1,200 tweets. Final coding taxonomy was derived through interactive processes preceded by literature and a preliminary analysis based on a small subset (n = 150) by isolating nonverbal communication devices and emoticons. Findings - The results of the study present that there is great commonality across these tweets in terms of strategies and creativity in compensating for the constraints imposed by the tweet platform. The language-specific characteristics are also shown in the form of different usage of devices. Research limitations/implications - Emoticon usage indicates that the communication mode influences online social interaction; the restriction of 140 maximum characters seems to engender a frequent usage of emoticons across tweets regardless of language differences. The results of the study bring forth implications into the design of social media technologies that reflect affective aspects of communication and language-/culture-specific traits and characteristics. Originality/value - To the best of the authors' knowledge, there are no qualitative studies examining paralinguistic nonverbal communication cues in the Twitter platform across language boundaries.
机译:目的:本研究的目的是检查高音来自三个不同的语言吗和文化边界管理的缺乏通过分析上下文线索阿拉伯语,英语和韩语tweet。设计/方法/方法——这项研究的数据是从一个语料库的tweet (n = 1200)流使用Python通过Twitter API。语言的信息,作者限制了的微博数量400随机选择的tweet从每个语言,共计1200条。通过交互式编码分类法推导之前文学和过程初步分析是基于一个小子集(n =150)通过隔离非语言沟通设备和表情符号。研究呈现,有伟大的共性在这些tweet的策略创造力在补偿约束由微博平台。特定于语言的特征也显示以不同的形式使用的设备。研究局限性/意义——表情符号使用表明,通信方式影响在线社交互动;似乎140年限制最大字符产生的频繁使用表情符号微博无论语言差异。研究结果带来的影响社交媒体的设计技术反映了情感方面的沟通和- /文化特点和语言特征。作者的知识,没有定性研究副语言的非言语交际线索的Twitter跨语言的平台。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号