首页> 外文期刊> >男と女の微妙な関係(9)「惰性夫婦」と「ぬるま湯」夫婦
【24h】

男と女の微妙な関係(9)「惰性夫婦」と「ぬるま湯」夫婦

机译:男女(9)“惯性夫妇”与“温水”夫妇之间的微妙关系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「私たち夫婦? 結婚してもう三十年になるかしら、惰性で一緒に住hでるだけよ」今のご亭主には全然魅力を感じないという主婦がいた。 五十代前半で成人した娘と息子の二人がいる。 「職場結婚なの私たち。 私が二十二、彼は二十六、お互いに若かったから、あれよあれよという間にゴールインしちゃって…。 そしたら、すぐに娘が生まれ、二年後に息子でしょ。 子育てに追われているうちに十年経っちゃった」。
机译:“我们的夫妻你结婚了,它将超过三十年,这只是一个生活在惯性。”有一个家庭主妇根本没有觉得有吸引力。 五十岁的上半年有两个成年女儿和儿子。 “我结婚了。我二十二岁,他很年轻,他很年轻,所以我很年轻,所以我要抓住了一个目标。然后,我的女儿早在两年后出生。对于育儿,我被追逐了十年。“

著录项

  • 来源
    《茶》 |1999年第10期|共2页
  • 作者

    角張英吉;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号