...
首页> 外文期刊>AgraFood Latin America >AgraFood Latin America
【24h】

AgraFood Latin America

机译:AgraFood拉丁美洲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Trade news: Brazil continues to increase sales of foods and farm goods on world markets. The Central American Free Trade Agreement could be blocked by US opposition. Political: Venezuela aims for greater self sufficiency by boosting farm output. Landless farmers have launched a new wave of protests in Brazil. Grains and oilseeds: Brazilian soy crushers are calling for tax breaks to produce biodiesel. Meanwhile, Mexico looks set to import record quantities of wheat this year. Meat and Poultry: Argentine beef producers are being urged to cut prices. Mexico is tightening controls on poultry imports, while Uruguay is shipping more beef to the US market. Dairy: Brazil has renewed an agreement to limit imports of Uruguayan powdered milk. Chile's dairy sector is targeting further export growth. Sugar and ethanol: Brazil is testing new GM sugarcane varieties. Paraguay's ethanol sector has been hit by a shortfall of raw materials. Fruit and vegetables: Peru is shipping more organic bananas, while Brazil aims to boost sales of papaya to the US. Orange juice: Brazilian citrus growers have accused processors of paying artificially low prices for their fruit. Food and drink: Mexican food company Sigma has launched an ambitious expansion programme. Argentine supermarkets are losing market share to convenience stores.
机译:贸易新闻:巴西继续增加世界市场上食品和农产品的销售。中美洲自由贸易协定可能会遭到美国反对派的阻挠。政治:委内瑞拉的目标是通过提高农场产量来提高自给自足。失地农民在巴西掀起了新一轮的抗议活动。谷物和油料种子:巴西大豆压榨商呼吁减税以生产生物柴油。同时,墨西哥今年有望进口创纪录数量的小麦。肉类和禽类:敦促阿根廷牛肉生产商降低价格。墨西哥正在加强对家禽进口的管制,而乌拉圭则向美国市场运送更多牛肉。乳制品:巴西已续签一项限制乌拉圭奶粉进口的协议。智利的乳制品业正瞄准进一步的出口增长。糖和乙醇:巴西正在测试新的转基因甘蔗品种。巴拉圭的乙醇行业受到原材料短缺的打击。水果和蔬菜:秘鲁正在运送更多的有机香蕉,而巴西旨在增加对美国的木瓜销售。橙汁:巴西柑桔种植者指责加工商为他们的水果付出人为地低价。餐饮:墨西哥食品公司Sigma已启动了一项雄心勃勃的扩张计划。阿根廷的超级市场正在失去便利店的市场份额。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号