首页> 外文期刊>Time >The Rove Warrior
【24h】

The Rove Warrior

机译:勇敢的战士

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There can be an odd sort of solace in the idea that there's an evil genius behind a President you don't like. Without the image of a manipulative tactician calling the shots, how could the left live with the fact that the country has elected him again? Even if you're a conservative who loves the President, the occasional apostasy-like steel tariffs or that election-eve endorsement of gay civil unions-is easier to take if you can convince yourself that it's not him talking but that unprincipled operative, who has been whispering in his ear. No one knows better than Karl Rove how useful it is to have an easy explanation for George W, Bush when the real one is inconvenient. Being Karl Rove, he even uses a fancy word for it. "Heuristics," he says. "It's a shortcut to explaining something complex-or in this case, explaining away something complex."
机译:在您不喜欢的总统背后有一个邪恶的天才的想法中,可能会有一种奇怪的安慰。没有操纵战术家的形象做主,左派怎么能忍受该国再次当选他的事实?即使您是一个热爱总统的保守派人士,如果您可以说服自己,不是他在说话,而是那个无原则的执行者,那偶尔发生的像叛教般的钢铁关税或对同性恋公民工会的大选前夕的支持也更容易接受。一直在他耳边低语。没有人会比卡尔·罗夫更清楚地了解真正的不便,对布什总统乔治·W做出简单的解释是多么有用。作为卡尔·罗夫(Karl Rove),他甚至用了一个花哨的词。 “启发式”,他说。 “这是解释复杂事物的捷径,或者在这种情况下,解释复杂事物。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号