首页> 外文期刊>Time >Kate in The Raw
【24h】

Kate in The Raw

机译:凯特在原始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Two things distinguish the career of Kate Winslet. First, she had four Oscar nominations before she turned 30, a feat no other actor has managed since Liz Taylor more than four decades ago. Second, she has got naked in more movies than any nonporn star of her generation. From Titanic, the movie that propelled her into the American mainstream, in which she posed for Leonardo DiCaprio's Jack, to Little Children, her Oscar play for this year, in which she and Patrick Wilson's character have a tumble—the first of many—on the tumble dryer, she has shown her willingness to bare all. (For those counting at home, Winslet also went the full monty in Jude, Hideous Kinky, Holy Smoke, Quills and Iris.) Even in Flushed Away, the new animated film in which she's the voice of a rodent, Rita, her character loses her trousers.
机译:凯特·温斯莱特(Kate Winslet)的职业有两点。首先,她在30岁之前获得了四项奥斯卡提名,这是自四十多年前的丽兹·泰勒(Liz Taylor)以来没有其他演员能做到的壮举。其次,她裸露的电影比这一代非色情明星都多。从《泰坦尼克号》推动她进入美国主流,在那部电影中她为莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)的杰克(Jack)摆姿势,再到《小孩子》(Little Children),这是她今年的奥斯卡戏剧,在这部电影中,她和帕特里克·威尔逊(Patrick Wilson)的角色都出现了重挫,​​这是许多人中的第一个在滚筒式烘干机中,她表现出了全裸的意愿。 (对于在家中计数的人,温斯莱特还获得了裘德,《鬼怪》,《圣烟》,《鹅毛笔》和《鸢尾花》中的全部捐款。)即使在《新电影》《掉走了》中,她也是啮齿动物的声音,丽塔,她的角色也因此失去了她的裤子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号