...
首页> 外文期刊>ThyssenKrupp Magazine >Stainless steel for a revered church
【24h】

Stainless steel for a revered church

机译:尊贵教堂的不锈钢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Every one of the estimated 9 million people who visit Cologne Cathedral every year is overcome by a feeling of amazement at the sheer unending mountain of stone that appears to be trying to virtually touch the sky. Admittedly humanity has rubbed throughout the ages at what poet Heinrich Heine described in his "Staenkerreimen" ("Moaning Rhymes") as a "Bastille of the spirit." He did not like the cathedral. To him, it was a "colossal companion... it towers devilishly black / that is Cologne Cathedral." Indeed, the black aspect of its exterior has not changed, nor has the fact that the cathedral, from an architectural point of view, is and will remain a building site. Who would know this better than Barbara Schock-Werner, the first woman to work in the outstanding office of cathedral master builder since Jan. 1, 1999?
机译:每年参观科隆大教堂的900万人中,每一个人都被那片绵延不绝的石头山感到惊奇,而这似乎正试图触及天空。公认的是,人类自古以来就被诗人海因里希·海涅(Heinrich Heine)在他的“ Staenkerreimen”(“ Mo吟”)中形容为“精神的巴士底狱”。他不喜欢大教堂。对他来说,这是一个“巨大的伴侣……它高耸入云地耸立着黑色,那是科隆大教堂。”的确,其外部的黑色外观没有改变,从建筑角度看,大教堂也将继续作为建筑工地,这一事实也没有改变。谁能比自1999年1月1日以来第一位在大教堂大师建造者杰出办公室工作的女士芭芭拉·肖克·沃纳(Barbara Schock-Werner)知道这件事?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号