...
首页> 外文期刊>Revue de Synthèse >Civiltà, Dal Singolare al Plurale
【24h】

Civiltà, Dal Singolare al Plurale

机译:文明,从单数到复数

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Près de quatre-vingt ans se sont écoulés depuis que Lucien Febvre a pris part à la première Semaine de synthèse, consacrée à la Civilisation. Le mot et l’idée. Avec le succès du « choc » de Samuel Huntington et le 11 septembre 2001, l’attaque terroriste des Twin Towers, l’usage du terme s’est largement diffusé. On rencontre ainsi toujours plus fréquemment le couple de concepts: civilisation et barbarie. La civilisation est déclinée au singulier, selon un ethnocentrisme exclusif et chargé de tendances antagonistes. Aujourd’hui ce cadre de réfexion s’est non seulement compliqué mais il est devenu confus. Dès lors une clarification est indispensable. Il convient, par conséquent, de poser ce problème et de saisir le terme de « civilisation » entre singulier et pluriel.
机译:自Lucien Febvre参加了首个致力于文明的综合周以来,已经过去了近80年。这个词和想法。随着塞缪尔·亨廷顿(Samuel Huntington)的“震惊”和2001年9月11日双子塔恐怖袭击的成功,该术语的使用已广泛传播。因此,人们越来越经常遇到以下两个概念:文明与野蛮。根据排他性的民族中心主义,文明以单数形式减少,并带有对抗性倾向。今天,这种反思框架不仅变得更加复杂,而且也变得混乱。因此,澄清是必不可少的。因此,有必要提出这个问题并掌握单数和复数之间的“文明”一词。

著录项

  • 来源
    《Revue de Synthèse》 |2008年第1期|p.159-169|共11页
  • 作者

    Vittorio Dini;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号