...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >L'électrostimulation, porteuse d'espoir
【24h】

L'électrostimulation, porteuse d'espoir

机译:电刺激,带来希望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Comment les traitements des ronflements ont-ils évolué ? Il y a des évolutions majeures sur le plan du diagnostic. Il est en effet crucial de distinguer les ronflements simples, qui n'altèrent pas la respiration durant le sommeil, des ronflements associés à des anomalies respiratoires, dont la plus répandue est l'apnée du sommeil, c'est-à-dire des arrêts respiratoires de plus de dix secondes. Pour ce faire, il existe de plus en plus d'équipements qui permettent de réaliser facilement, en ambulatoire (sans passer une nuit à l'hôpital), une polygraphie ventilatoire, qui est un enregistrement de la respiration pendant le sommeil. Quand une apnée est diagnostiquée, elle est qualifiée de légère si elle se produit entre dix et quinze fois par heure ; de modérée entre quinze et trente fois ; et de sévère au-delà. Autre progrès dans le diagnostic : l'endoscopie des voies aériennes sous sommeil induit. Un fibros-cope est introduit dans les fosses nasales du patient endormi et l'on chemine dans ses voies respiratoires. Cette technique permet un diagnostic plus précis du problème.
机译:打s治疗如何发展?在诊断方面有重大发展。确实很重要的是将不影响睡眠中呼吸的简单打与与呼吸异常相关的打nor区别开来,打respiratory最常见的是睡眠呼吸暂停,即呼吸暂停。超过十秒钟。为此,越来越多的设备使在门诊病人(无需在医院里过夜)的通气描写检查变得容易,这是睡眠过程中呼吸的记录。当诊断为呼吸暂停时,如果每小时发生10到15次,则描述为轻度呼吸暂停。介于15到30次之间;和严重的超越。诊断的另一项进展:诱导睡眠下气道内窥镜检查。纤维应对被引入睡眠患者的鼻腔,并通过其呼吸道。此技术可以更精确地诊断问题。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2015年第818期|118-118|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号