...
【24h】

Corrigendum: Water smart parks

机译:更正:水上智能公园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The city of Stirling has 355 bores and associated infrastructure that represents a A$32·5 million irrigation asset. This system is designed to irrigate 740 hectares and to deliver a total output of 555 000 kilolitres per annum. This should correctly read The city of Stirling has 355 bores and associated infrastructure that represents a AS32·5 million irrigation asset. This system is designed to irrigate 740 hectares and to deliver a total output of 5230 kilolitres per annum.
机译:斯特灵市拥有355个钻孔和相关的基础设施,相当于32·500万澳元的灌溉资产。该系统的设计灌溉面积为740公顷,每年的总产量为555,000千升。这应该正确阅读斯特灵市有355个钻孔和相关的基础设施,代表AS32·500万灌溉资产。该系统的设计灌溉面积为740公顷,每年的总产量为5230千升。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号