...
首页> 外文期刊>Natures Sciences Societes >Éduquer ses veaux et génisses : un savoir empirique pertinent pour l'agroenvironnement en montagne?
【24h】

Éduquer ses veaux et génisses : un savoir empirique pertinent pour l'agroenvironnement en montagne?

机译:教育犊牛和小母牛:与山区农业环境有关的经验知识?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Grazing contracts designed to protect biodiversity are becoming common fare although the question of appropriate practices has not yet been settled. This inspired the study, undertaken by the HERBIVORIE research network, of the impact of herbivores on plant dynamics in mountain areas. We interviewed herders who rear dairy cows which they claimed were perfectly able to graze on steep, bushy slopes in the Bauges mountains (northern French Alps). The survey was carried out using comprehensive interviewing techniques. Several reasons encourage the herders to graze their animals on steep slopes: urbanisation, gentler grasslands reserved for haymaking and dairy cows milked in the pastures, financial incentives to use grazing as a method to control scrub encroachment. Yet, current technical models discourage farmers from grazing non-controlled areas except with specialised breeds. We observed herders using steep uneven, bushy terrain for grazing dairy breeds (from the Holstein to the Tarine). All of them feel that the capacity to make best use of these lands can be traced to appropriate animal rearing practices, far more than to breed characteristics. Some herders are careful to teach their young cattle to use steep sloped lands. They say this is important because cows raised on lowland pastures are clumsy in the mountains and are accident-prone. They consider "education" to mean taking calves as young as 6-8 months old, and then heifers, to graze on special plots. These educational techniques and the behavioural diversity described by the herders raise the question of the "culture" of domestic herbivores and the role of herders in inter-generational transmission of the herd's skills. It may be profitable to encourage these practices and to include these learning areas in agro-environmental contracts.%La contractualisation du pâturage à fin de conservation de la biodiversité devient affaire courante, mais la question des pratiques appropriées demeure. C'est pourquoi nous avons enquêté auprès d'éleveurs revendiquant d'élever des vaches laitières compétentes pour le pâturage de terrains très pentus et embroussaillés dans les Bauges (Savoie et Haute-Savoie). Pour tous, indépendamment des races élevées -elles sont diverses -, l'aptitude des vaches à tirer parti de ces milieux résulte de pratiques d'élevage appropriées, bien plus que des caractéristiques raciales auxquelles se cantonnent les références en vigueur. Certains éleveurs veillent à apprendre spécifiquement à leurs jeunes bovins l'usage des fortes pentes. Ces pratiques d'apprentissage et la gamme des comportements évoqués incitent à s'interroger sur la « culture » des herbivores domestiques. Une perspective opérationnelle serait d'encourager ces pratiques et d'inclure dans les contrats agroenvironnementaux les espaces nécessaires aux apprentissages.
机译:尽管尚未解决适当做法的问题,但为保护生物多样性而设计的放牧合同正在成为人们的普遍选择。这激发了由HERBIVORIE研究网络进行的研究,即草食动物对山区植物动态的影响。我们采访了牧民,他们饲养了奶牛,他们声称这些奶牛完全能够在Bauges山脉(法国阿尔卑斯山北部)的陡峭灌木丛上放牧。该调查是使用综合访谈技术进行的。鼓励放牧者在陡峭的斜坡上放牧的原因有以下几种:城市化,为牧草准备的较温和的草地和在牧场上挤奶的奶牛,以经济为诱因使用放牧作为控制灌木丛侵害的方法。但是,当前的技术模式不鼓励农民放牧非控制区域,除非是专门品种。我们观察到牧民在陡峭,崎bush不平的地形上放牧奶牛品种(从荷斯坦(Holstein)到塔林(Tarine))。他们所有人都认为,充分利用这些土地的能力可以追溯到适当的动物饲养方式,而不仅仅是品种的特征。一些牧民小心地教他们的幼牛使用陡峭的斜坡。他们说这很重要,因为在低地牧场上饲养的母牛在山上笨拙而且容易发生事故。他们认为“教育”是指先使小到6-8个月大的小牛,然后再使小母牛在特殊的地块上放牧。牧民描述的这些教育技术和行为多样性提出了家庭食草动物的“文化”问题,以及牧民在世代间传递牧民技能方面的作用。鼓励这些做法并将这些学习领域纳入农业环境合同可能是有利可图的。生物多样性保护和保护方面的合同制化是切实可行的。 Céestpourquoi nous avonsenquêteauprèsd'éleveursrevendiquant d'éleverdes vaches lacompétentespour lepâturagede Terrastréspentus andembroussaillésdans les Bauges(Savoie et Haute-Savoie)。倒入种族隔离的高等种族隔离制度,适当地运用适当的权利在适当的条件下,以适当的方式在加拿大的各种文化遗产中脱颖而出。某些贵族会以微妙的态度,专业的态度和幽默的态度来对待他们。习俗和游戏习俗之间的互动,激发了食草动物家的“文化”的兴致。透视与实践之间的矛盾与农业环境之间的矛盾。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号