首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >Reflecting Mirrors. Perspectives On Huayan Buddhism (asiatische Forschungen. Monographien-reihe Zur Geschichte, Kultur Und Sprache Der Volker Ost- Und Zentralasiens, Band 151)
【24h】

Reflecting Mirrors. Perspectives On Huayan Buddhism (asiatische Forschungen. Monographien-reihe Zur Geschichte, Kultur Und Sprache Der Volker Ost- Und Zentralasiens, Band 151)

机译:反光镜。 《华严佛教透视》(亚洲研究。东亚和中亚人民历史,文化和语言专着丛书,第151卷)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The school of Buddhist thought called Huayan (Hua-yen; Kor. Hwaom, Hwaeom, Jap. Kegon) originated in China in the wake of translations of an extensive collection of Sanskrit Mahayana texts usually referred to as Avatamsaka-sutra ('garland of discourses') and sometimes also as Buddhavatamsaka-sutra ('garland' or 'legion of Buddhas'). It contains, among others, two very important sutras outlining the Bodhisattva Path, Dasabhumika and Gandavyuha, which had circulated as independent texts in India and have survived in their Sanskrit originals. The still unresolved question is whether the individul texts were assembled into one 'garland' in Central Asia or at least started being put together already in India.
机译:佛教思想学派称为华严(Hua-yen;华严; Kor。Hwaom,Hwaeom,Jap。Kegon),起源于中国,后被大量梵文大乘佛教经文的翻译,通常被称为《华严经》。 ),有时也称为佛陀佛经(“花环”或“佛团”)。除其他外,它包含概述菩萨道的两个非常重要的佛经:Dasabhumika和Gandavyuha,它们在印度作为独立文本传播,并在其梵文原著中得以幸存。仍未解决的问题是,个人文本是在中亚组装成一个“花环”,还是至少已经在印度开始整合在一起。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号