首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >A comparison of the Pali and Chinese versions of the Brahmana Samyutta, a collection of early Buddhist discourses on the priestly Brahmanas
【24h】

A comparison of the Pali and Chinese versions of the Brahmana Samyutta, a collection of early Buddhist discourses on the priestly Brahmanas

机译:梵文Samyutta的梵文和中文版本的比较,这是关于僧侣梵天的早期佛教话语的集合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article first briefly examines the textual structure of the Brahmana Samyutta of the Pali Samyutta-nikaya in conjunction with two other versions preserved in Chinese translation in Taisho vol. 2, nos gg and 100. Then it compares the main teachings contained in the three versions. These three versions of this collection on the subject of the Brahmanas represent three different early Buddhist schools within the Sthavira branch. This comparative study of these three different versions focuses on three major topics: the outcaste, the dharmas that are good for a layperson, and alms. It reveals similarities and significant differences in structure and doctrinal content, thus advancing the historical/critical study of early Buddhist doctrine in this area.
机译:本文首先简要分析了《大乘萨米塔》中的《婆罗摩纳萨米塔》的文本结构,并结合了《大正》第一卷中文译本中保存的其他两个版本。 2,编号gg和100。然后比较了这三个版本中包含的主要内容。这套以梵天为主题的藏品的这三个版本代表了Sthavira分支中的三种不同的早期佛教流派。对这三个不同版本的比较研究集中在三个主要主题上:流浪者,对非专业人士有益的达摩和施舍。它揭示了结构和教义内容的相似性和重大差异,从而推动了该地区早期佛教学说的历史/批判性研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号