...
首页> 外文期刊>Journal of Information Science >Cross-lingual text similarity exploiting neural machine translation models
【24h】

Cross-lingual text similarity exploiting neural machine translation models

机译:跨语言文本相似性利用神经机翻译模型

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

This article studies cross-lingual text similarity using neural machine translation models. A straightforward approach based on machine translation is to use translated text so as to make the problem monolingual. Another possible approach is to use intermediate states of machine translation models as recently proposed in the related work, which could avoid propagation of translation errors. We aim at improving both approaches independently and then combine the two types of information, that is, translations and intermediate states, in a learning-to-rank framework to compute cross-lingual text similarity. To evaluate the effectiveness and generalisability of our approach, we conduct empirical experiments on English-Japanese and English-Hindi translation corpora for a cross-lingual sentence retrieval task. It is demonstrated that our approach using translations and intermediate states outperforms other neural network-based approaches and is even comparable with a strong baseline based on a state-of-the-art machine translation system.
机译:本文使用神经机翻译模型研究交叉语言文本相似性。一种基于机器转换的直接方法是使用翻译文本,以便使问题单格式。另一种可能的方法是利用相关工作中最近提出的机器翻译模型的中间状态,这可能避免转换错误的传播。我们的目标是独立改进两种方法,然后将两种类型的信息,即翻译和中间状态组合在学习到级框架中以计算交叉语言文本相似性。为了评估我们的方法的有效性和恒定性,我们对英语和英语 - 印地文翻译中的实证进行了跨语句检索任务。结果证明,我们使用翻译和中间状态的方法优于其他基于神经网络的方法,甚至与基于最先进的机器翻译系统的强基线相当。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号