机译:跨性别身份:Stefan Heym和Jakov Lind中的语言和自我
University of Bath, UK;
机译:Stefan Heym的《大卫王报告》中的神圣沉默
机译:史蒂芬·海姆(Stefan Heym)的大卫王(King David)报告:微观的前兆
机译:Translingual主题:在一个外国人的考验中塑造身份和解构雨卷
机译:使用其他语言的跨语言主题对印度语语料库的翻译归纳
机译:流放自传中的回顾性自我和时间表示形式:Stefan Heym,Susanne Leonhard,Hilde Spiel,Carl Zuckmayer。
机译:语言身份和艾滋病毒:为什么我们一直在谈论负责任和反应迅速的语言使用?语言很重要
机译:翻译或改编?作者用第二语言写作:分析stefan Heym的“人质”和“Der Fall Glasenapp”