首页> 外文期刊>Iranian Studies >Simin Behbahani: Iran's National Poet
【24h】

Simin Behbahani: Iran's National Poet

机译:Simin Behbahani:伊朗民族诗人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Though Simin Behbahani's poems differ in their command of language, versatility of themes, and originality of images, they are unified from beginning to end by common traits. This poet has consistently been an advocate of individual rights, regardless of gender, class, religion, political affiliation, or ethnicity. She has transformed a conventional and mainly masculine poetic form—the ghazal. With her skillful mastery of poetic devices and techniques, she has integrated a classical genre with a modern vision, blending the old and the new, the masculine and the feminine. She has brought together the discourses of modernity and tradition, which, rather than competing in her work, complement, restructure and reconstruct each other. Hers is high art with popular appeal. This is all the more remarkable because Behbahani's adherence to the prosodic rules of the classical ghazal, her multifaceted outlook, her repeated allusions to prophets, philosophers, writers, literary characters, make great demands on her readers.
机译:尽管西敏·贝巴哈尼(Simin Behbahani)的诗歌在语言命令,主题的多功能性和图像的独创性方面有所不同,但它们始终具有共同特征,因而始终统一。这位诗人一直倡导个人权利,无论性别,阶级,宗教,政治派别或种族如何。她改变了一种传统的,主要是男性的诗意形式-加扎尔语。通过熟练掌握诗歌的技巧和技巧,她将古典体裁与现代视野融为一体,将新与旧,男性与女性融为一体。她汇集了现代性和传统的话语,而不是在她的作品中相互竞争,而是相互补充,重组和重构。她的艺​​术很受大众欢迎。这一点更加引人注目,因为贝巴哈尼(Behbahani)坚持古典加沙尔(Gaghal)的韵律规则,多面的观点,对先知,哲学家,作家,文学人物的反复提及,对读者提出了很高的要求。

著录项

  • 来源
    《Iranian Studies》 |2008年第1期|3-17|共15页
  • 作者

    Farzaneh Milani;

  • 作者单位

    Persian Literature and Women's Studies at the University of Virginia,;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号