【24h】

Leserforum

机译:读者论坛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Projekt A400M ist um zehn Jahre in Verzug und um rund eine Milliarde über den Kosten. Aber war das früher anders? Auch bei der Transall sprach man oft von der Einstellung des Projekts. Mit über zehn Millionen DM pro Stück war auch die Transall über der Kostenplanung. Gibt es Alternativen, die sofort verfügbar sind? Für 180 Millionen Euro gibt es keine C-17 Globemaster. Außerdem wurde die Serienproduktion eingestellt. Das einzige Transportflugzeug, das sofort verfügbar ist, jedoch mindestens eine Schuhnummer größer, wäre die Antonow An-124. Mit einer Nutzlast von 150 Tonnen auch geeignet zum Transport eines Leopard 2A7 (65 Tonnen). Es gibt außerdem keine sofort verfügbaren Alternativen zur A400M. Die Erkenntnisse sind: Wenn die Industrie (Airbus DS) bei Vertragsverhandlungen „schlaue Anwälte" an ihrer Seite hat, braucht das BMVg eben genauso schlaue Anwälte. Bei derartigen Lieferzeit- und Finanzüberschreitungen haftet der Lieferant (Airbus) und nicht der Steuerzahler!
机译:A400M项目落后十年,超出成本约十亿美元。但是过去有什么不同吗?在Transall,也经常有关于该项目被放弃的话题。 Transall每家都拥有超过一千万马克,这也是超出成本计划的。是否有立即可用的替代方案?没有1.8亿欧元的C-17 Globemasters。批量生产也停止了。 Antonow An-124是唯一可以立即使用,但至少要大一个鞋码的运输飞机。它的有效载荷为150吨,也适合运输豹2A7(65吨)。 A400M也没有立即可用的替代品。其见解是:如果在合同谈判中该行业(Airbus DS)拥有“聪明的律师”,那么BMVg就需要像聪明的律师那样,供应商(Airbus)而不是纳税人应对交货时间和财务超支负责!

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2017年第7期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号