首页> 外文期刊>IAFOR Journal of Literature & Librarianship >William Faulkner’s Absalom, Absalom!: A Narrative of Inexhaustible Word and Unfathomable Past
【24h】

William Faulkner’s Absalom, Absalom!: A Narrative of Inexhaustible Word and Unfathomable Past

机译:威廉·福克纳(William Faulkner)的押沙龙,押沙龙!

获取原文
           

摘要

The purpose of the present paper is to cast light on William Faulkner’s emAbsalom, Absalom!/em in terms of its linguistic and communicational woes. A proliferation of research has been done on the novel, yet little heed has been paid to the verbal underpinning of its narration, which is associated with certain social and cultural interrogatives. Faulkner, who avows to be telling the same story repeatedly (the story of the Old South), voices through his literary work the anxieties and uneasiness he feels towards language. Long taken for granted as a mere tool of articulation, language proves to be an entity that is neither fully exhaustible nor communicates a message that is readily fathomable. The textual analyses of the characters’ narrative language and their relation to it mirror the author’s own meditations over the “word” and his endeavor to bring the reader into that arena of verbal and mental wrestling. Communication thus becomes an ongoing struggle, with the self, the word and the world, one that might be dreadful or futile but never escapable.
机译:本文的目的是就威廉·福克纳(William Faulkner)的押沙龙,押沙龙!的语言和交际问题进行阐述。关于这部小说的研究已经泛滥成灾,但很少有人注意小说的言语基础,而这与某些社会和文化的疑问有关。福克纳(Vaulkner)承诺要反复讲同一个故事(旧南方的故事),他的文学作品表达了他对语言的焦虑和不安。长期以来,语言只是一种表达手段,被证明是一种既不能完全穷尽也不能传达易于理解的信息的实体。人物叙事语言的文字分析及其与之的关系反映了作者对“单词”的沉思,以及他努力将读者带入言语和精神角力的舞台。因此,交流成为一种与自我,言语和世界的持续斗争,这场斗争可能是可怕的或徒劳的,但却永远无法逃脱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号