...
【24h】

Ship shaker

机译:摇船机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It can go any which way, and at immense speeds. Mirek Kaminski, Professor of Ship and Offshore Structures, wants to use his hexapod to accelerate research into how floating constructions are affected by years of exposure to waves. In just one month, Kaminski is able to reveal symptoms of fatigue that normally only become apparent in welded ship constructions after twenty years. Measuring 6×6×3 metres, the hexapod fills an entire room. Objects of approximately 1 cubic metre fit inside the machine. And with six cylinders, it can move in all directions. It can also glide, push and twist, the hexapod can generate all feasible forces,' explains Kaminski. The specifications are pretty impressive. 'It is a monster machine. And extremely accurate. It can create 100 tonnes of force, but we can also determine the position of the cylinders down to two micrometres.' In February, the machine will be installed in the Faculty of Civil Engineering and Geosciences building.
机译:它可以以任何方式前进,而且速度极快。船舶和近海结构教授Mirek Kaminski希望利用他的六脚架来加速研究浮标受到多年海浪影响的方式。在短短的一个月内,卡明斯基就能显现出疲劳症状,而疲劳症状通常仅在二十年后的焊接船结构中才会显现出来。六脚架的尺寸为6×6×3米,充满了整个房间。约1立方米的物体可放入机器内部。并且具有六个圆柱体,它可以在所有方向上移动。它也可以滑行,推动和扭曲,六脚架可以产生所有可行的力。”卡明斯基解释说。规格令人印象深刻。 ``这是一个怪物机器。而且非常准确。它可以产生100吨的力,但我们还可以确定圆柱体的位置,直至两微米。 2月,该机器将安装在土木工程与地球科学学院大楼内。

著录项

  • 来源
    《Delft outlook》 |2016年第3期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号