...
【24h】

Finish Line

机译:终点线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When a buyer says "I'll close on this home as soon as you've completed my orientation items" (28 of them to be exact), the builder springs into action andrnwithin a few days is at the closing exchanging keys for a check. This proves that, properly motivated, it can be done quickly.rnDelays are not always from weather, schedules, trades, or the building department. Sometimes it is simply a matter of motivation. Working toward a goal of moving new homeowners into "complete and clean" homes begins when the builder decides to do so. After that it's all just details, which include several factors.rnVision. Step No. 1 is creating a shared vision of what a home looks like when it is ready to deliver. This means what it includes (all parts present and accounted for, caulking complete, cabinet doors level, drywall and paint touchups finished, and so on) and what it excludes (dust, dead bugs, useless scraps, and so on). Achieve this common vision by walking homes together, pointing, talking, andrndebating until all team members have reached consensus.
机译:当买家说“您完成我的定向项目后,我会立即在这所房子上关闭”(确切地说是28个),建造者立即采取行动,几天之内便到了交换钥匙的收支处。 。这证明了,只要有适当的动机,就可以快速完成。延迟并不总是来自天气,时间表,行业或建筑部门。有时,这仅仅是出于动机。当建筑商决定这样做时,便朝着将新房主搬入“完整,整洁”房屋的目标而努力。之后就是所有细节,包括几个因素。rnVision。第一个步骤是创建一个共同的愿景,即房屋准备交付时的外观。这意味着它包括的内容(所有存在和占部分,填隙完成,橱柜门水平,石膏板和油漆修补完成等)以及不包括的内容(灰尘,死虫,无用的废料等)。通过走到一起,指向,交谈和辩论,直到所有团队成员都达成共识,才能实现这一共同愿景。

著录项

  • 来源
    《Custom Home》 |2008年第7期|20-2022-22|共2页
  • 作者

    Carol Smith;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号