...
首页> 外文期刊>Crossroads >Information superwhichway?
【24h】

Information superwhichway?

机译:信息高速公路?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It seems that the “Information Superhighway” and the “National Information Infrastructure” have been thrown aroundna good deal by the news media recently. America’s largest online services, Prodigy, America On-Line, and Compu Serve,nhave suddenly offered on-ramps to the information superhighway via email, FTP, and other gateways. All of a sudden,nInternet access is easier than ever.nI did not realize how far-reaching the effects of the media had become until late one night, while cable surfing, Instopped on QVC. They had a computer for sale, and the slick salesman was busy smiling away and reading the cuencards about the product, as if it were another genuine cubic zirconia cocktail ring or a Flowbee.n(A flowbee is a hilarious product that is advertised in late-night infomercials. It hooks up to your Hoover so you canngive yourself haircuts. It frightens me.)
机译:最近,新闻媒体似乎已经抛出了“信息高速公路”和“国家信息基础设施”。美国最大的在线服务Prodigy,America On-Line和Compu Serve突然通过电子邮件,FTP和其他网关向信息高速公路提供了匝道。突然之间,n互联网比以往任何时候都更容易。n直到深夜,我才意识到媒体的影响已经变得如此深远,而同时在QVC上停止电缆冲浪。他们有一台要出售的计算机,光滑的推销员正忙着走开微笑,阅读有关该产品的纸签,就好像它是另一种真正的立方氧化锆鸡尾酒戒指或Flowbee。n(flowbee是一种热闹的产品,后来在广告中刊登了广告晚间电视广告。它与您的胡佛(Hoover)相连,因此您可以自己梳理发型。这吓到我了。)

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号