...
首页> 外文期刊>Bulletin of the Georgian Academy of Sciences >Mashtots in the Armenian Manuscripts
【24h】

Mashtots in the Armenian Manuscripts

机译:亚美尼亚手稿中的马什托兹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The work by Koriwn (5~(th) c.) "The Life of Mashtots" reached us in later manuscripts with some changes. The material, which preserves some information about Mashtots, can be divided into two parts - ecclesiastical and historical manuscripts. In the Liturgical collections (Lectionaries, Synaxarions, Menologiums, hymnographic collections (Treasures), Homiliaries) Mashtots is mentioned with Catholicos Sahak and his activity as a translator is highlighted. In the historical works many different details can be found. By comparing and analyzing Koriwn's long and short versions a number of common and distinctive details are revealed. Despite the actual differences between long and short versions, in both works Mashtots's role is properly represented as the preacher of Christianity and the inventor of the alphabets. However, in this case Mashtots's appearance in the arena and his merit in front of Armenian Nation is associated with the name of Catholicos Sahak. In both versions Mashtots is the fellow of Catholicos Sahak Partev and Sahak's role in the spread of literacy is emphasized. The differences in Koriwn's work have been gradually changing during the centuries. If in the manuscripts of the 14~(th) century (Mat. Mat. 3787, Mat. 3797) Mashtots is only a priest and a preacher of Christianity, in the 17~(th) and later centuries (Mat. 2639), his role increased and nowadays Mashtots is considered to be a preacher of Christianity. There is the third group of manuscripts where Mashtots's role is limited; he is considered only as the reformer of Armenian alphabet.
机译:Koriwn(5〜(th)c。)的著作“ Mashtots的生活”在后来的手稿中有所变化。该材料保留了有关Mashtots的一些信息,可以分为两部分-教会手稿和历史手稿。在礼仪收藏(大选,协奏曲,变节,赞美诗收藏(宝物),Ho书)中,Mashtots被天主教徒Sahak提及,并着重介绍了他作为翻译的活动。在历史作品中,可以找到许多不同的细节。通过比较和分析Koriwn的长版和短版,可以发现许多常见和独特的细节。尽管长版和短版之间存在实际差异,但在两本著作中,马什托茨的角色都被恰当地表述为基督教的传教士和字母的发明者。但是,在这种情况下,马什托茨(Mashtots)在赛场上的露面及其在亚美尼亚民族面前的功绩与天主教徒萨哈克(Catholicos Sahak)的名字有关。在这两个版本中,马什托茨都是天主教徒萨哈克·帕特夫(Sahak Partev)的同伴,并着重强调了萨哈克在扫盲传播中的作用。几个世纪以来,柯瑞恩作品的差异一直在逐渐改变。如果在14世纪的手稿(Mat。Mat。3787,Mat。3797)中,Mashtots只是17世纪及以后的世纪(Mat。2639)的牧师和基督教的传教士,他的作用不断增强,如今,马什托茨(Mashtots)被认为是基督教的传教士。在第三组手稿中,马什托茨的角色受到限制;他只被认为是亚美尼亚字母的改革者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号