退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张业春;
内蒙古民族大学;
机译:中国少数民族背景下的语言政策和社会语言领域
机译:论中国少数民族语言中的复数符号的使用-乌兹别克语复数符号“ -Lar”
机译:唐,L.恢复,心理健康和不平等:中国少数民族作为心理健康服务用户。 牛津:Routledge。 2017年。 194年PP£105(HBK)ISBN 9781138849976唐唐唐,L.L.恢复,心理健康和不平等:中国少数民族作为心理健康服务用户恢复,心理健康和不平等:中国少数民族作为心理健康服务用户。 牛津牛津:Routledge Routledge。 2017年2017年。 194 194年PP£105(HBK)ISBN 9781138849976
机译:用于自动识别语言的中国少数民族语言的电话语音语料库
机译:中国少数民族学生获得英语作为第三语言的经历:叙事探究。
机译:第二语言词汇分类中的母语相似性反映了个别语言的历史和语言社区规范
机译:小学规模对学习普通话作为第二语言的影响:中国少数民族学生的实证研究
机译:常年问题:印度尼西亚的中国少数民族
机译:用于翻译报纸标题的外国语言或母语的方法和通过使用标题标题来识别外国语言或母语的方法,从而能够提高生活质量
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。