退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴文婷;
南京大学文学院;
南京体育学院体育发展与规划研究院;
动类拷贝式; 话述结构; 句法类型; 句法功能; 变换关系;
机译:用词汇和句法线索构建汉语从句结构:视觉世界眼动和阅读时间的证据
机译:汉语句子理解中语义和句法处理的时程:来自眼动的证据
机译:从分布式形态学看汉语“V+时量短语”第三种语义解读的句法构造
机译:基于汉语多类词句的句法语义特征SOM
机译:汉语信息结构与句法表征的相互作用。
机译:结构的隐式学习与句子理解中的词汇介导句法启动效应同时发生
机译:多项式时间优化类的句法表征 (多项式时间优化类的句法表征)
机译:类金刚石和自组装有机纳米结构:分子间相互作用和结构特征的测量和模拟
机译:7.根据权利要求1所述的手动变速器控制方法,其特征在于,所述控制装置包括:设定单元,其基于车辆的昂贵度来设定变速模式;-/车辆的规则状态。
机译:通过确定脂类相关基因的异常拷贝数或表达水平来确定肿瘤特征的方法
机译:S3支架是独特的模板支架,在模板建筑市场中具有三个主要功能:1)平板止动端(水平和垂直应用都将木材扶手柱插入通道中),2)模板支撑梁3)平板边缘。该产品包括一个通道,如果需要的话,可以结合使用可选的结构木材;两个铰链点允许在不平坦的地面上使用,而齿状边缘则可以构造成成角度的或直的梁和止动端。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。