退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王书贵;
数词; 缩语; 词语; 紧缩; “四化”; 概括; “两个文明”; 农业现代化; “三基”; 科学技术现代化;
机译:哈萨克语和英语数词习语和习语的翻译特点。
机译:“我们的一代......”渴望,欲望和一代作为伦敦紧缩后期后的葡萄牙语的话语
机译:“不满的年龄”:希腊语发表六年的紧缩
机译:奥斯特罗夫斯基的数词与土尔姆语单词的当地时期
机译:数值认知和数词学习:来自模型和相关性的见解。
机译:数词地址
机译:关于古俄语中作为独立词类的数字起源的问题(基于西奈语译名)关于数词成语作为古俄语中的词性独立部分(关于“西奈语”的材料)
机译:印度 - 雅利安语和德拉威语的军事排版设备和系统(印地语,马拉地语,孟加拉语,旁遮普语,古吉拉特语,马拉雅拉姆语,泰米尔语和泰卢固语)(1961-1963)
机译:日本语修饰语的装置,日本语修饰语的方法以及日本语修饰语的程序
机译:通过创新的系统/程序和/或应用程序,将有声和无听力障碍的人双方理解和交流,可以将单词的声音转换为手语,将手语转换为语音/声音或单词。这将使聋哑人(听不到声音的人)通过手语进行交流,理解并做出响应,该手语将立即转换为语音。这将使单词能够通过设备的麦克风和网络摄像头将交流转换回手语。
机译:按键手风琴功能组件的布置涉及瑞典语-意大利语,挪威语-荷兰语,芬兰语的按键方法或旧的俄语Bajan方法的音调,方法是将音调舌移到键盘主体上
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。