首页> 中文期刊> 《天水师范学院学报》 >译文读者的意识形态对文学翻译的影响

译文读者的意识形态对文学翻译的影响

         

摘要

译文读者的意识形态会对翻译过程造成影响,具体表现在对原文本和翻译策略的选择,以及译本在译入语社会的接受情况方面。译者在作抉择时会不可避免地考虑到这些因素。%The target reader’s ideology has great influence on translation. This paper attempts to analyze the influence of target reader’s ideology on the translator’s choice of specific translation strategy and the reception of the translated version in the target language society.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号