退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王堪法;
上海第二医科大学外语教研室;
点动词; 持续动词; 双重体貌动词;
机译:学龄前英语-普通话双语儿童的英语动词时态标记:来自新加坡英语动作图片测试子组中语言发展概况的证据
机译:新颖的应力致动词是由英语扬声器学习的:新颖的音调致动词不是
机译:高频动词和条款类型的互吸引力与早期位置有限的动词:来自英语口语,荷兰语和德语的语料库证据
机译:中英英语的lemmatising动词:丰富宾夕法尼亚州2(PPCME2)的Penn-Helsinki解析语料库,中间英语(PCMEP)的解析语料库,以及早期中英语(PLAEME)的解读语言地图集
机译:患有语言障碍的西班牙语-英语双重语言学习者的动词自变量结构治疗。
机译:动词学习中的词汇歧义消除:来自英语和汉语普通话的连词不及物动词框架的证据
机译:甘洛尔苏话动词的体貌范畴 / Verbal aspect in Ganluo Ersu
机译:英语动词元素的时态,方面和语音表征与处理。
机译:外语例如英语,教学辅助工具,例如collegian,卡片的一侧具有法语动词,该动词与代表三种英语动词形式的代码相关联,其中代码提供双重功能
机译:Nu-English –面向未来的更简单的英语(更简单的英语,带有扩展的拼音字母,简化的拼写,简化的标准一致语法规则,并消除了规则异常,包括不规则动词的更改,从而节省了多年的学习时间,并使英语更加轻松学习,记忆和使用,从而增强其作为全球交流语言的最佳选择的作用)。
机译:视觉动词教学英语动词变位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。