退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张威;
北京语言大学外国语学院,北京,100083;
口译; 口译使用者; 口译质量评估; 口译教学;
机译:电话口译仅应作为不得已的方法/“口译员”对电话口译的适用性,报酬和质量的看法
机译:加泰罗尼亚华人移民的公共服务口译:一项基于口译员,协调员和用户的观点的研究
机译:医生对口译员在有限的英语熟练的儿科手术中所扮演的角色类型的看法以及他们如何评估口译质量
机译:口译员:口译员口译员
机译:解构无形的口译员:对口译员在跨文化/语言交流活动中的人际关系的批判性研究。
机译:医生对口译员在有限的英语熟练的儿科会诊中所扮演角色类型的看法以及他们如何评估口译质量
机译:口译员口译:手语口译员对肌肉骨骼疾病的看法
机译:口译服务系统,口译请求者终端,口译服务方法和口译服务程序
机译:口译支持装置,口译支持系统,口译报告数据交换方法和口译支持程序
机译:口译员服务系统,口译员服务方法和口译员服务程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。