首页> 中文期刊> 《解放军外国语学院学报》 >翻译符号学视阈下的文本再生——以《红高粱》小说、电影剧本、电影台本为例

翻译符号学视阈下的文本再生——以《红高粱》小说、电影剧本、电影台本为例

         

摘要

本研究以《红高粱》小说、电影剧本、电影台本为例,探讨翻译符号学视阈下的文本再生现象,运用皮尔士的符号三元观,从叙事形式和叙事内容两方面比读和分析《红高粱》小说、电影剧本及电影台本三个文本,对三者的符指关系和符号转换过程加以研究,得出文本再生是符号与所指意义在政治、文化多重翻译语境下的译者阐释,符号的生长受到符号本体内部因素和外部因素的影响.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号