退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
毕罗莎;
首都师范大学大学英语教研部,北京100048;
处所PP; 非宾格动词; 句法移位; 语义指向; 分析性语言;
机译:处所动词、处所介词和未完成体标记--体标记"在"和"着"语法化的类型学研究
机译:相似介词词组例解
机译:中高级德语中基于介词的介词短语和介词短语分析
机译:处所介词短语的语境处理
机译:Cajun法语处所介词系统中的本地规范和创新
机译:使用西北汉语动词和句子评估(NAVS-C)评估中国Broca失语症的句法缺陷
机译:俄语与白俄罗斯语介词组合的对应语作为指令语法的一部分(基于白俄罗斯语介词及其类似物M. I. Konyushkevich的材料)
机译:残疾人士使用电讯设备及客户处所设备
机译:介词组件的滑动结构,控制方法,装置,终端和存储介质
机译:用于在处所敞开的建筑物中将处所封闭的处所的转换方法和装置
机译:使多辊压光机现代化的方法,特别是使超级压光机现代化的方法和使多辊压光机特别是现代化的超级压光机现代化的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。