首页> 中文期刊> 《解放军外国语学院学报》 >南京大屠杀真相的战时译传

南京大屠杀真相的战时译传

         

摘要

发生在特定时空的战时翻译是战时外交与国际军事合作顺利进行的保障。发生在1937年的南京大屠杀真相翻译是中国抗日国际宣传得以实现的关键一环,也是发出中国之声的重要途径。南京大屠杀发生之际,中国国弱言微,面对日本侵略者消息封锁与列强主导舆论的形势,国际宣传处以灵活高效的运作机制,全译、编译与外文书写三位一体同步推进,及时向国际社会揭露日本侵略者在南京的屠杀暴行。国际宣传处对其生产的翻译宣传物进行多语种、多媒介、非营利传播,呈现出服务战事、优先资源配给,与战时外交协调一致,行动与官方角色隐蔽的战时特征。南京大屠杀真相译传是翻译史书写的重要一页,本研究也有望丰富战时翻译研究内涵。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号