退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
周瑞敏;
河南大学外国语言学与应用语言学研究所;
洛特曼; 诗学理论; 平行对照; 原则; 诗歌翻译; 等价; 含义生成;
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:诗歌翻译的审美评价基于徐玉区的诗歌翻译理论与直觉模糊信息的思考
机译:世界诗歌世界:翻译诗歌选集作为研究对象
机译:翻译身份对翻译在中国全球沟通中的影响 - 以徐媛的古典诗歌为例
机译:翻译中的叙事 - 翻译译者中文CI诗歌英语翻译的文本参与
机译:Peroral内窥镜肌动术(诗歌)比养老症的短期内比腹腔镜Heller Myotomy更具成本效益:来自随机对照试验的经济评估
机译:汉日汉诗交流中的平行翻译尝试:从翻译的角度看“新森万寿集”的日语诗歌和汉诗
机译:程序中的诗歌:软件美学的简要考察,包括编程风格的历史观察和后期对象编程的思考
机译:平行翻译例句搜索程序,平行翻译例句搜索装置以及平行翻译例句搜索方法
机译:诗歌充满了不同的用途。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:血清EPCAM和MMP7的平行分析以鉴别脓毒症,小肠结肠炎和正常对照患者
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。