首页> 中文期刊> 《外语研究》 >翻译中跨语言提取不对称现象的认知阐释

翻译中跨语言提取不对称现象的认知阐释

         

摘要

本文尝试从认知语言学层面对跨语言提取的不对称现象进行研究。认知语言学认为,语言知识由不同的"构式"以动态的通联的层次网络形式储存在知识库中,而构式具有两极性,包括"个例"和"图式"两类。在此基础上,结合交互激活模式,进一步对跨语言提取的认知机理展开讨论,并从目标构式范畴的细化和扩展、相似构式激活偏好和构式固化程度三个方面揭示导致翻译中跨语言提取不对称现象的三个主要原因。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号