首页> 中文期刊> 《外语研究》 >由“信息补偿”到“符合习惯的翻译”

由“信息补偿”到“符合习惯的翻译”

         

摘要

由“信息补偿”到“符合习惯的翻译”张政翻译过程至少涉及两种语言及其承载的信息。翻译就是把原语表达的信息移植到目的语中去。在这个转换过程中,信息应该是不变的,即我们常说的“等值”。但是,由于原语和目的语各自文化、地域、表达形式的差异,有时即使我们在翻译...

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号