首页> 中文期刊> 《外语研究》 >英汉同声传译信息损耗原因:基于会议口译员有提示回溯性访谈的研究

英汉同声传译信息损耗原因:基于会议口译员有提示回溯性访谈的研究

         

摘要

本研究以3名会议口译员3场国际会议英汉同声传译语料为提示,就信息损耗原因对译员进行回溯性访谈。访谈发现:认知精力不足与认知能力不足是造成信息损耗的主要原因。同声传译听、译同步的工作方式易致译员认知精力不足,源语语速、信息密度等进一步凸显认知精力不足。认知能力不足主要体现在口音所致词汇辨识困难、词汇不熟悉、句子结构复杂与同声传译渐进性加工方式导致句子理解困难、数字、术语与专有名词加工困难等。认知能力不足多与英语二语理解困难有关。访谈还发现,译员会通过利用认知语境进行推理,积极寻求最佳关联、评估和筛选拟译信息等策略应对各种困难,保持译语不中断。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号