退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李丽娟;
三峡大学文学与传媒学院;
重叠式; 多多少少; 句法语义; 历时考察;
机译:阿拉伯语绿色类别中语义变化的动机:基于历时和历时语料库的分析
机译:句法表示与普通话中的语义无关:来自句法启动的证据
机译:句法在句法处理中不一定要先于语义:来自中国的ERP证据
机译:历史语言学的向量空间:使用分布语义研究历时中的句法生产力
机译:中文和汉英双语中的句子处理:句法歧义解决过程中的句法语义相互作用。
机译:第二语义语义和句法处理的事件相关潜在研究:来自陈述/程序模型的证据
机译:从历时的角度看关系形容词:形态,句法和语义特征
机译:通过对话形式化描述的模型检验,交互系统的词汇,句法和语义属性的V和V.
机译:数据处理系统的操作方法,涉及执行语义和句法分析并重写具有自然语言中的表达段的文本/语料库,并对段进行语义和句法分类
机译:使用句法和语义分析进行语义搜索的方法和系统
机译:基于局部句法关系和语义共现词典的语义标注装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。