University of Rochester;
机译:情感情感与诗歌文本基本亚词法,词法和词间特征之间的关系-以恩·恩斯伯格的57首诗为例
机译:评论:“关于精神的护理文献中关于'意义'的讨论文件:使用Paul Tillich的著作将意义解释为'终极关怀'。国际护理研究期刊43,915-921”,克拉克,J。 ,2006年。
机译:回应Henery(2007)对Clarke的评论(2006)。关于灵性的护理文献中有关“意义”的讨论文件;使用国际护理杂志Paul Tillich的著作将意义解释为“终极关怀”
机译:严格恰当:关于Zhou Jianxin的Emily Dickinson所选诗歌的翻译(Poems 301-600)
机译:肯定宿命论的诗学:歌德,尼采和黑森州的生命,死亡和意义创造。
机译:情感情感与诗词基本亚词法词法和词间特征之间的关系-以恩·恩斯斯伯格57首诗为例
机译:论一般情感意义与诗歌文本基本的词汇,词汇和词汇间特征的关系 - 以H. m. Enzensberger的57首诗歌为例