University of Calgary (Canada).;
机译:让·达·阿普雷斯蒙形式主义与国际法的渊源。法律规则确定理论。牛津:牛津大学出版社,2011年。 266.£60。书号:9780199696314JörgKammerhofer。国际法的不确定性。凯尔森式的观点。奥克森&纽约:Routledge,2011年。页。 288.£85。书号:9780415577847。
机译:国际经济法中的特殊经济区:走向单方面的经济法
机译:模糊海洋区:防扩散安全倡议对习惯国际海洋法的影响
机译:南太平洋专属经济区:经济发展与国际竞争
机译:专属经济区概念:非洲国家对第三次联合国海洋法会议(第三次海洋法公约)的贡献。
机译:修正:解释公众对气候变化营养贫困和有效药物概念的了解:国际实验调查
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。