用世界语向世界传播中医药学

摘要

中医药学的内容非常丰富,非常广泛,非常深奥,有的甚至还非常抽象。中医药学的术语又有其特定的涵义。用世界语这门比较年轻的语言传播古老的中医药文化有一定的难度,尤其在翻译中的用词更需要反复选择和斟酌。与其它外语翻译一样,关键是要求达到准确,避免误解。世界语的词汇量并不少,只是用于医药方面的和其他其它常用语种比较就显得相对不足了。但医药科技词汇有一定的国际性,可以根据世界语的特性,采用引进,转化,合成和加用前后缀的手段以满足需要。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号